Rabbi Na’hman enseigne dans le Likoutey Moharan 2.5 “Une personne se doit de faire quotidiennement un examen personnel afin d’évaluer la qualité de sa foi. Car, toutes les mauvaises plaies et maladies qui s’abattent sur l’homme, ne proviennent que d’un manque de foi. Comme il est dit: “l’Éternel donnera une gravité insigne à tes plaies et à celles de ta postérité: plaies intenses et tenaces, maladies cruelles et persistantes.” (Deutéronome Ch.28 V.59). Nos sages demandent quel est le sens du mot וְנֶאֱמָנִים “persistantes” (confiantes) ? Pour nous apprendre que les plaies et les maladies ne sont envoyées qu’aux personnes en qui la foi “אמונה” est défaillante.
Les fléaux de l’âme
La colère ou la jalousie, sont aussi des fléaux qui ravagent l’individu au cours de sa vie. Comment serait-il possible d’imaginer qu’un juif puisse éprouver de tels sentiments envers son prochain? Comment une simple querelle ou divergence d’opinion, aboutirait sur de la haine et des représailles, si une maladie maligne ne s’était pas emparée de lui? De la même façon, ces mauvais traits de caractère ne sont la conséquence que d’un manque de foi. Si une personne prenait conscience, que tout provient du Saint béni soit-Il et que D.ieu affectionne chacun de ses enfants au même titre que lui, il n’en viendrait pas à ressentir autant de rancoeur envers son semblable.
Seulement, D.ieu a choisi d’éprouver notre libre arbitre dans ce monde en créant un ange du mal, le “Same’k Mem” qui aura pour seule fonction de générer des conflits entre les parties. Le couple, les enfants, la famille, seront les premières victimes de ce fléau qui ravage notre fragile génération. Il est impératif que chacun prenne conscience de sa responsabilité et de sa précieuse présence irremplaçable dans une cellule familiale.
le prophète Eliahou
A la fin des temps, juste avant la délivrance finale, le prophète Eliahou ne viendra pas pour éloigner ou rapprocher les gens. Il viendra uniquement pour aider les personnes en conflit à faire la paix entre elles. Il nous aidera à comprendre que l’assemblée ne forme qu’une seule et même âme et donc que l’équilibre de chacun est dépendant de la position de l’autre.
Le Baal chem tov disait: “Quand on aime le père, on aime les enfants. Quand on aime les enfants, on aime le père”.
la plaie des ténèbres
Dans le Psaume 105 V.26 à 36, le psalmiste énumère les dix plaies d’Egypte en commençant par citer l’avant dernière qui est la plaie des ténèbres. Ceci afin de nous enseigner qu’à chaque fois que D.ieu envoya un fléau pour frapper les égyptiens, il était aussi accompagné de la plaie des ténèbres. Lorsque la plaie des ténèbres s’abattit à son tour seule sur tout le pays d’Egypte, l’obscurité présente n’était pas due à un manque de lumière, comme c’est le cas pour la nuit. Mais était une obscurité palpable “impénétrables” qui cachait même la lumière du jour. A cela nos sages donnent deux explications. La première, afin de dévoiler aux enfants d’Israël où était caché l’or et l’argent des égyptiens, et la deuxième dans le but de punir dans le plus grand secret les mécréants d’Israël.
Le sol aride dans le Perek chira
il y a une divergence d’opinion entre nos sages concernant la créature ציה (Tsiya) citée dans le Perek chira. Pour certains il s’agit d’une espèce d’oiseau “le pétrel” et pour d’autres, il s’agirait d’un type de terre encore plus désolée que le désert, “le sol aride”. (Gr”a, Gaon Rabbi Eliahou)
D’après le commentaire du Malbim, la différence qui existe entre le désert et le sol aride, se trouve dans les propriétés de leur sol et de leur environnement climatique, qui ne leur procurent aucune ressource de fertilisation. Le désert n’étant pas approprié à la culture du fait de la nature de son sol. Alors que le sol aride est infertile seulement à cause de la chaleur élevée du soleil qui consume tout.
On pourrait s’étonner sur l’utilité d’un tel environnement à ce point desséché et improductif dans un monde aussi bon et complet au yeux du Saint béni soit-Il.
Nos sages nous enseignent, que spécifiquement dans ces endroits arides et inoccupés, le Saint béni soit-il aurait enfoui dans les terres de nombreuses richesses. C’est pourquoi, dans les temps futurs, D.ieu ordonnera aux déserts et aux sols arides de dévoiler leurs merveilleux trésors. Comme il est dit: “Dans le désert Je ferai croître le cèdre, l’acacia, le myrte et l’olivier, dans la campagne stérile Je planterai, avec le cyprès, l’orme et le buis.” (Isaïe Ch.41 V.19) Ces nouvelles terres ne se verront pas seulement gratifiées d’une végétation rigoureuse et distinguée comme les sept espèces citées dans le verset 19, D.ieu irriguera aussi ces terres de lacs et de sources d’eau jaillissantes. Comme il est dit: “Je ferai sourdre des rivières sur les hauteurs dénudées, des fontaines dans les vallons; du désert Je ferai un lac, de la terre aride des sources d’eau jaillissantes.” (Isaïe Ch.41 V.18) Ainsi, dans les temps futurs, D.ieu nous annonce que ces terres abandonnées deviendront habitables pour tout le monde.
D’après les Tossafot (Pessa’him et ‘Haguiga) la raison pour laquelle les déserts recouvrent ⅓ de la surface de la terre, est due à la faute du premier homme qui en provoqua sa détérioration. Ainsi, D.ieu dissimule et empêche ces ressources d’agir jusqu’à nos jours, car le niveau de perfection de l’humanité souhaité par D.ieu n’est pas encore atteint.
C’est pourquoi, dans les temps futurs, quand l’homme exploitera totalement son potentiel pour le mettre en action, D.ieu en réponse dévoilera à son tour toutes les richesses terrestres afin que l’humanité puisse jouir de ce monde comme Il le désirait pour Ses créatures.
Le chant du sol aride
צִיָּה אוֹמֶרֶת. אוֹר זָרֻעַ לַצַּדִּיק, וּלְיִשְׁרֵי לֵב שִׂמְחָה׃
le sol aride dit: La lumière se répand sur les Justes, et la joie sur les cœurs droits. (Psaume Ch.97 V.11)
A la lumière de ces enseignements, il nous sera aisé d’en transposer une leçon bien utile pour notre génération. Dans cet exil obscure et immoral, où les privilèges de chacuns sont définis par l’oppression et la misère de l’autre. Quand l’humanité enterre chaque jour un peu plus ses richesses personnelles et finit par en oublier son patrimoine fondamental. Alors, les sources abondantes de bonté ne s’écoulent plus, les veines se flétrissent et les coeurs se dessèchent. La chaleur extrême des impératifs égoïstes poussent l’individu au replis sur soi et finissent par réduire en cendres tout sentiment de bienveillance envers autrui. L’ouverture d’esprit, la tolérance et l’amour du prochain ne pourront fleurir convenablement qu’une fois que l’amour véritable de D.ieu et l’observance de Sa loi sera vécu si intimement, qu’elle franchira sans effort les ténèbres de la haine et de l’intolérance les plus opaques. Ne laissons pas la désolation et les ténèbres recouvrir une seule partie de notre devenir, les trésors, les richesses personnelles, ne pourront jamais être trouvés par hasard. Seule la lumière infinie de notre sainte Torah répandue et enseignée par les justes, pourra exploiter et mettre en action nos ressources internes insoupçonnées. L’amour de D.ieu raisonnera dans le coeur de notre prochain, la joie des coeurs droits sera alors sublimée dans le respect, la proximité et l’harmonie de Sa volonté.
Acrostiche et valeur numérique
Rabbi Akiva dit: “Aime ton prochain comme toi-même, c’est un grand principe de la Torah.”
Intéressant de voir que les dernières lettres de chaque mot du verset forment le nom ר. עקיבה (Rabbi Akiva)
אוֹר זָרֻעַ לַצַּדִּיק, וּלְיִשְׁרֵי לֵב שִׂמְחָה
Mais aussi que la valeur numérique de עקיבה (Akiva) est de 187. Les correspondances numériques de 187 sont les mots: עניו מאוד (très pieux, modeste) et חיי העולם הבא (la vie du monde future).
Symbolisant, le fait que tout celui qui aspire à une évolution spirituelle, ne pourra atteindre une quelconque perception et mériter la vie du monde futur (la véritable joie), sans l’aide d’un juste authentique, qui est à l’image de Rabbi Akiva. Et que l’amour du prochain, fondement universel, ne pourra s’exprimer sans humilité et respect de l’autre.
______________________________________
Que tes œuvres sont grandes, ô Seigneur! Toutes, tu les as faites avec sagesse;
la terre est remplie de tes œuvres. (Psaume Ch.104 V.24)
______________________________________
Rédaction et traduction: David Parienté
Correction et relecture : Benjamin Boksenbaum